%20V20%20Strong%20Church%20Artwork_Our%20Vi.png)

Psalm 1: 1-3
“Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers, but whose delight is in the law of the Lord, and who meditates on his law day and night. That person is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither—whatever they do prospers.”
%20V20%20Strong%20Church%20Artwork_Our%20Vi.png)
STRONG DISCIPLES
One who hears God,
obeys God and helps
another person to do the same.
STRONG CHURCH
STRONG GROUPS
A family of people who are
connecting, growing, serving on their God-given calling together.
%20V20%20Strong%20Church%20Artwork_Tree_p.png)
Generations
#raisinggenerations
Gospel
#faithacts
Family
#strongertogether
Jesus
#Jesusismyeverything
Generosity
#wearestewards
2
3
4
5
Seeds
Fruits
Branches
& Leaves
Roots & Trunk
Our Codes
1
The Holy Matrimony is the marriage ceremony for marrying couples in Hope Church Kuching.
The couple is required to consult with Hope Church Kuching leadership prior to the civil marriage so as to facilitate clear communication.
After the civil marriage registration, the couple should not stay together until after the church Holy Matrimony. Although the couple may be legally married, the marriage is sealed only after the church wedding ceremony. The couple is to abstain from sexual relationship after civil marriage and before the Holy Matrimony.
The couple is required to attend The Marriage Preparation Course and/or receive Premarital Counselling prior to the Holy Matrimony.
The Marriage Blessing is service designed for couples who have had a civil marriage ceremony in Malaysia or abroad, prior to engaging the church in the premarital process, and want to have a church service afterwards.
The couple is required to attend The Marriage Preparation Course and/or receive Premarital Counselling prior to the Marriage Blessing.
The difference between the marriage blessing and holy matrimony is that the couple is recognized as already married. In this service, the couple affirms their commitment to each other, and the minister prays for blessings upon the marriage.
The couple will make vows to affirm their dedication to each other.
There will be no giving away of the bride by the father of the bride.
There will be no unveiling of the bride.
The Marriage Renewal is a service for those who wish to renew their marriage vows.
The couple is encouraged to join The Marriage Course to strengthen the marriage relationship.
Call your immediate family members / church leaders
Decide and arrange for funeral undertakers
Decide on funeral date
Decide on place of burial or cremation.
Obituary and announcements in the newspaper – decide on what newspaper (can be liase with the funeral undertakers). The Photo of the deceased and names of the children and grandchildren should be prepared beforehand if possible.
Find a passport size photo of the deceased for the obituary and for use during the funeral.
Make sure the notice of cause of Death (NCD) is obtained from the hospital or if death occurs at home, to lodge a police report. The Death certificate must be obtained from the National Registration office (JPN). The NRIC must be surrendered and it is advisable to make copies of it before that.
Burial Plot
SIB
Baptist church
Nirvana or association
(Hope cemetery is in progress)
Cremation
For Christian cremation service, this only can be done in Nirvana at this moment.
Funeral service is a lucrative and competitive business, sometime some family will be harassed and pressured in their decisions and choices (esp if you are in hospital). So, you are not obligated to anyone and not all claims you hear are truths. Ask God for wisdom and help in your decision making.
Some schools, association and charity groups may call the family to ask for donations and offer for students and members to attend the funeral service. A word of wisdom is to take the number of the caller and offer to call back after discussion with other family members. Remember a grieving person may not make a wise decision.
It is a spiritually meaningful, symbolic ceremony that publicly shows our desire to obey God and to follow Jesus.
Jesus commanded us to baptize (Matthew 28:19-20), and we are following His example when we do it (Mark 1:9). It is a symbol of how we were spiritually buried with Him and raised for new life when we accepted His salvation.
No. We are saved by faith and God’s grace, not by any religious works (Ephesians 2:8-9). Baptism is to salvation what a wedding ceremony is to a marriage. The wedding doesn’t legally make anyone married- that happens by the signing of a marriage license as witnessed by a church leader or court official. Baptism, like a wedding ceremony, is a public display of our love for someone- in this case, Jesus!
Almost all of the biblical examples of baptism show people doing it in public (Acts 2:41), because we are not to be ashamed of Jesus when we have become Christians. We should want to share our joyous decision with family, friends, and our church.
As we read the New Testament, we see people being taken down into water and brought back up (Matthew 3:16, Acts 8:38-39). The Greek word ‘baptizo’ means to immerse. Immersion is a picture of being buried and raised to new life in salvation (Romans 6:4). This is not a major doctrinal issue with us- we are more concerned with our hearts’ condition with Jesus. But, we want to practice scripture as closely as we understand it.
In the New Testament, we usually see church leaders baptizing (John 4:1-2, Acts 10:47-48, 16:33). Our pastors baptize, and will often invite lay ministers and family members to participate.
In the New Testament, we see people being baptized immediately after salvation, as a first and public step of obedience to Jesus (Acts 2:41, 8:38-39, 10:47-48). We would encourage you to be baptized as close as possible to your date of salvation. There is no scriptural reason for waiting.
Since baptism is the first step of obedience after salvation, the first time may have been a well-meant, but only religious activity. We would invite you to be baptized again as a new Christian.
No. Water baptism should follow after repentance and a decision to place ones faith in Christ Jesus as Saviour and Lord. True water baptism is always a ‘believer’s baptism’ as demonstrated in the New Testament. The baptism of an infant is the decision of the parent. Since infants cannot repent or place their faith in Christ, water baptism would become a meaningless ritual. If you were baptised as an infant, you need to be baptised as an adult.
Although the method of baptism is not a major doctrine to us, we do desire to practice the pattern found in the New Testament. So, we would invite you to be baptized by immersion.
In the New Testament, baptism is seen as a first-step, one-time ceremony. Since it is not a magical action that brings salvation or makes us closer to God, we would encourage you to not confuse yourself or others by being baptized more than once.
Although scripture shows Jesus welcoming and blessing children, it does not show Him baptizing infants, nor are there any passages that show or command this practice. Since baptism is a step of obedience after salvation, and since (due to mental development) infants cannot make that spiritual choice, we do not baptize them. We do, however, dedicate infants to the Lord (1 Samuel 1:27-28). This is a special commitment ceremony where the parents and the church pledge together to spiritually nurture the infant as he or she grows, and we pray for their eventual salvation.
If a student (under 18 years of age) understood and accepted salvation, then there is no reason that they should not be baptized. We ask students under 18 years of age to obtain parental consent and we will meet up with them where we educate them on the meaning of baptism before they get baptized.
When you register, you will be contacted to set up an appointment to meet with your Life Group Leader/ mentor to share your salvation experience and explain to you the meaning of baptism before you get baptized. During your meeting, you will be able to ask any questions that you may have about baptism.
You will arrive 20 minutes before the baptism ceremony for check-in and a brief orientation. Please wear dark shorts and a dark t-shirt. You will be asked to step into the baptism pool where the pastor/ church leader will briefly state your salvation experience, and then you will be dipped into the water and quickly raised back up, symbolizing Jesus’ death and resurrection. Get baptized as our church celebrates your public commitment to Jesus.
JESUS | #Jesusmyeverything
It’s about Jesus: Jesus is my everything because He first loved me. My identity and significance is rooted in Him. Therefore, I want to...
know Him through the Bible, prayer and worship.
live in obedience to Him and be transformed to be more like Him.
be His witness through the power of the Holy Spirit.
耶稣 | #耶稣我的全所有
这关乎耶稣:耶稣是我的一切因祂先爱我。我的身份和价值扎根在祂里面。 因此,我要:
通过圣经,祷告和敬拜认识祂
顺服并被更新以变得更象耶稣
以圣灵的能力为祂做见证
YESUS | #Yesussegalanya
Ianya tentang Yesus: Yesus ialah segalanya bagi saya kerana Dia terlebih dahulu mengasihi saya. Identiti dan keistimewaan saya berakar dalam Dia. Oleh sebab itu, saya mahu…
Mengenali Dia menerusi Alkitab, doa dan penyembahan.
Hidup dalam ketaatan kepada Dia dan diubahkan semakin menjadi seperti Dia.
Menjadi saksiNya menerusi kuasa Roh Kudus.
FAMILY | #stongertogether
It’s about Covenant: Family is God’s idea. The natural family reflects God’s intent for the church. In God’s family, we are stronger together as we honour, encourage, support, move and dream together as one to glorify Him through unity in diversity. Therefore, we...
choose to forgive one another, resolve differences and reconcile relationships.
honour one another in action and speech because we are created in God’s image.
believe the best and bring out the best in each other.
always care for and protect each other.
家庭 | #团结就是力量
这关乎盟约: 家庭是神的心意。自然家庭反映了上帝对教会的心意。在神的家庭里, 当我们彼此尊荣,鼓励,支持,前进和一起梦想 , 在差异中合一来荣耀祂时,我们一起会变得更加刚强。 所以,我们要
选择彼此原谅,解决分歧并调和关系
在行为和言语中彼此尊荣因着我们都是按着神的形象被造
相信最好的并把彼此最好的一面都显出来
时常关心和保护彼此
KELUARGA | #kuatbersama
Ianya tentang Perjanjian: Keluarga adalah ilham Tuhan. Keluarga semulajadi mencerminkan hasrat Tuhan bagi gereja. Dalam keluarga Tuhan, kita kuat bersama tatkala kita menghormati, mengalakkan, menyokong, bergerak dan berimpian bersama sebagai satu anggota untuk memuliakan Dia melalui kesatuan dalam kepelbagaian. Oleh sebab itu, kita...
Memilih untuk mengampuni satu sama lain, meleraikan perbezaan dan memulihkan perhubungan.
Menghormati satu sama lain dalam tindakan dan perkataan kerana kita diciptakan serupa gambar Tuhan.
Yakin yang terbaik dan terbitkan yang terbaik antara satu sama lain.
Sentiasa memelihara dan melindungi satu sama lain
GENEROSITY | #wearestewards
It’s about Stewardship: Everything God created is good and He generously gave the best to us. We are created in His image and therefore, as a church we believe that every individual can contribute towards enriching the world around us by serving and loving them into the Kingdom. Therefore, we...
steward our God-given resources and talents well by sacrificially giving to others for the sake of the gospel.
actively take part in giving hope and transforming lives wherever we are.
meet people’s needs holistically.
seek to be salt and light in the world.
慷慨 | #我们是管家
这关乎管家:神所创造的一切都是好的,祂也慷慨地赐最好的予我们。 我们是按着祂的形象被造。 所以,身为教会,我们相信每个人都能透过服事和关爱周遭的世界来迎接他们进入神的国度。因此,我们
为了福音而牺牲及奉献给他人,妥善地管理神赐予我们的资源和才干。
无论身在何处,都要积极传递盼望并转化生命。
全面性地满足他人的需要
寻求成为世界上的盐和光
KEMURAHAN HATI | #kitapelayan
Ianya tentang pelayanan: Segala yang Tuhan ciptakan adalah baik dan Dia bermurah hati memberikan yang terbaik kepada kita. Kita diciptakan serupa gambarNya dan oleh sebab itu, sebagai sebuah gereja kita percaya bahawa setiap individu dapat menyumbang kepada memperkayakan dunia di sekeliling kita dengan melayani dan mengasihi mereka ke dalam Kerajaan Tuhan. Oleh sebab itu, kita….
Menjaga sumber dan kebolehan yang Tuhan berikan kepada kita sebaiknya dengan berkorban memberi kepada orang lain demi injil.
Terlibat secara aktif memberi pengharapan dan mengubah kehidupan di mana sahaja kita berada.
Memenuhi keperluan orang lain secara menyeluruh.
Berusaha menjadi garam dan terang dunia.
GENERATIONS | #raisinggenerations
It’s about Generations: God’s dream is for us to be fruitful and multiply after Christ, to see more people more like Jesus. We see their potential, help them grow, release them into their God-given calling and teach them to do the same. We seek to build a legacy of raising generations of Jesus disciples that is passed down strongly from generation to generation. Therefore, we...
intentionally disciple people by providing opportunities to be actively involved and a conducive environment for them to grow holistically.
celebrate and encourage inter-generational collaboration.
model servant leadership like Jesus did.
raise people by equipping them for works of service through the five-fold (apostles, teachers, prophets, pastors, evangelists).
世代 | #兴起世代
这关乎世代: 神的心意是我们能像耶稣一样多结果子与倍增, 看见更多人效仿耶稣。 我们看见他们的潜能。 帮助他们成长, 释放他们进入神的呼召,也教导他们做同样的事。 我们要建立兴起耶稣门徒的世代的遗产并让此遗产传承到下一代。 因此,我们
透过提供叫人能积极参与的平台与和利于他人全面性成长的环境来做门训的工作
庆祝和鼓励跨世代的合作
效仿耶稣以仆人式领导
透过五重执事 (使徒,教师,先知,牧师,传福音)装备且兴起他人
GENERASI | #bangkitkangenerasi
Ianya tentang Generasi: Impian Tuhan ialah untuk kita berbuah dan bertambah banyak dalam Kristus, untuk melihat semakin ramai orang seperti Kristus. Kita melihat potensi mereka, menolong mereka bertumbuh, melepaskan mereka ke dalam panggilan mereka dalam Tuhan dan mengajar mereka melakukan perkara yang sama. Kita berusaha membangunkan satu legasi generasi murid Yesus yang bangkit yang teguh meneruskannya dari generasi ke generasi. Oleh sebab itu, kita...
Berhasrat memuridkan orang dengan memberi peluang untuk terlibat secara aktif dan menyediakan suasana yang kondusif untuk mereka bertumbuh secara menyeluruh.
Menyambut dan mengalakkan kerjasama antara generasi.
Contoh kepimpinan seorang pelayan seperti yang Yesus lakukan.
Membangunkan orang dengan memperlengkapi mereka untuk lima pelayanan utama (rasul, nabi, pengajar, gembala, penginjil)
GOSPEL | #faithacts
It’s about Faith: The Gospel is God’s key for everything to change in a person’s life, beginning with their eternal destiny. The Gospel is good news for both the saved and unsaved. This is the compelling reason why we do what we do. The Gospel gives us faith to dream big, start small and take risks in order to bring the audacious God-given vision into reality. Therefore, we...
desire to pioneer dynamic groups and to plant churches globally and everywhere.
empower people to innovate and take risks, celebrating every endeavour for God.
福音 | #信心的行为
这关乎信心: 福音是神在人的生命做出改变,始于他们永恒命定的关键。 福音对于信徒和非信徒都是好消息。这就是催促我们做着现在做着的事之原因。 福音给予我们信心为主来梦想, 从小事开始, 面对风险实现神的异象。因此,我们
渴望开拓充满活力的团体,并在全球和各地建立教会
授权他人勇于创新和冒险, 庆祝每一个为主做的尝试
INJIL | #tindakaniman
Ianya tentang iman : Injil ialah kunci Tuhan untuk perubahan segala sesuatu dalam kehidupan seseorang, bermula dengan destini abadi mereka. Injil merupakan beritah baik bagi mereka yang diselamatkan dan belum diselamatkan. Inilah sebabnya kenapa kita lakukan apa yang kita lakukan. Injil memberikan kita iman untuk berimpian besar, bermula kecil dan mengambil risiko untuk membawa visi yang diberikan Tuhan kepada realiti. Oleh sebab itu, kita…..
Berkerinduan untuk memulakan kumpulan dinamik dan menubuhkan gereja-gereja global dan di mana sahaja.
Memperkasakan orang untuk memulakan sesuatu yang baru dan mengambil risiko, meraikan setiap usaha demi Tuhan.
A typical English service usually goes for 90 minutes.
Other language services usually goes for 120 minutes.
We have ample parking spaces at Hope Church Kuching Central, Jalan Dogan.
At least 15 minutes before the service so you have time to park your car, check-in your kids to the kids program and find your seat.
Yes our friendly host team are there to help you find a seat.
Come as you are, bring a bible and notepad for taking notes.
Yes, we have Parents Lounge available. Kids program are available at 10:30am service only.
Yes, we do. Our rela team will direct you to the nearest disabled parking. Our volunteers in the building will escort you to seating.
Everyone is welcome to attend church and there is no cost to attend. We do receive an offering as part of our service and it is completely free-will, with no obligation or pressure at all.
As per Sarawak government guidelines, you are NOT ALLOWED to attend service if you are sick. You show symptoms of Covid-19 such as fever (> 37.5°C), cough, difficulty in breathing, sore throat, aches and pains, nasal congestion, runny nose or diarrhoea.
At this moment, we will NOT be opening registrations to children age 12 years and below.
You are advised to STAY AT HOME and join our online services if
Your household members are sick.
You/ your household members have been travelling outside of Sarawak for the past 14 days.
You or your household member is under home quarantine.
You are 70 years and above (high risk group).
You have underlying medical conditions such as high blood pressure, diabetes, heart /lung /kidney condition, immunocompromised...etc (vulnerable group).
You are a close contact of Covid-19 patients / person-under-investigation PUIs
(updated 4 December 2020)
As per government guidelines, you are not allowed to attend service if you are
- yet to complete your vaccination
- unwell or having a temperature of more than 37.5 degree Celsius. You show symptoms of Covid-19 such as fever (> 37.5°C), cough, difficulty in breathing, sore throat, aches and pains, nasal congestion, runny nose or diarrhoea.
- age less than 12 years old.
You are advised to stay at home and join our online services if
- Your household members are sick. You/ your household members have been travelling outside of Sarawak for the past 14 days.You or your household member is under home quarantine.
- You are 70 years and above (high risk group).You have underlying medical conditions such as high blood pressure, diabetes, heart /lung /kidney condition, immunocompromised...etc (vulnerable group).
- You are a close contact of Covid-19 patients / person-under-investigation PUIs
NEW
Unvaccinated Members are not allowed to be present Members with chronic illnesses are not encouraged to be present or participate in religious
activity Members who are unwell or having a temperature of more than 37.5 degree Celsius are not
allowed to be present or participate in religious activity Members are to maintain at least 1 meter physical distancing, wear face mask at all times and
frequently clean their hands with either soap and water or hand sanitisers Members are to avoid handshakes or any other form of physical contacts Members are to leave immediately after the religious activity ends
Premise entry
Only fully vaccinated individuals with Low Risk and Casual Contact (no symptoms) will be allowed entry. Those unvaccinated/ partially vaccinated individuals or those
No. We will be following the government standard operating procedures (SOPs) and practice social distancing to ensure the safety of everyone who attends. As such we will be using a reservation system for our Sunday services to help us plan for reduced capacities, so that we can best prepare for your participation.
Admission is by ticket only as the number of seats are limited to 94. Just make sure that you have reserved your seats online before you come to avoid disappointment!
Yes you can! You may reserve up to 5 total seats per household/ group. Please be sure to only reserve seats for the number of people in your group who have confirmed they will be attending.
We encourage all ticket holders to come early to facilitate check-in requirements. The check-in counter and entry into the hall shall be closed 5 minutes after service commences. We will no longer admit people after the said time.
We understand that there will be unavoidable situations at the last minute. If you are unable to attend service due to the above reason, you may free up your tickets so that others may attend the service.
Simply edit/ cancel your orders via your Eventbrite account by following the steps below. Updated changes will be reflected in your Eventbrite account.
If you need assistance, please contact the event organiser via email.
You can choose to sit whichever seats that are available. While in the hall and during service, you are required to sit or stand at your designated seats only and minimise movements.
The recommended distancing guideline of 1 meter will be in place, including between seating.
An attendee checks-in with his/her ticket and the process is as below:
If you are volunteer on-duty as per rostered to serve in a particular service, seat-booking is not required. Upon arrival, simply check-in with your volunteer tag and according to the procedures as in the image below/ what your team leaders have briefed you.
Masks will be required at all times while on site.
We will temperature check everyone who enters the building.
Hand-sanitizing stations will be placed throughout the building.
Our doors will be open to reduce the spread of COVID-19.
The recommended distancing guideline of 1 metre will be in place, including between seating.
There will be no communions and refreshments served at this time.
Giving and prayer ministry and will be contactless. Tithes and offering box is made available inside the hall at the reception table near Door A (exit).
Toilets will be available and sanitised in between services. Only 2 cubicles are to be occupied at a single time.
Sanitization of highly touched surfaces before and after every service such as doors, handles, tables and chairs, water dispensers and sinks. Hall will undergo fogging before, after and in between services.
Entrances and exits will be marked to enable the proper flow of traffic. Usage of elevator will be limited to 2 persons at a single time.
Prepare a counter for checking of body temperature, registration, cleaning of hands and wearing of mask
Designate only one (1) entry point and one (1) exit point
Ensure that members or committee members who are unvaccinated, unwell or having a temperature of more than 37.5 degree Celsius are not allowed into the premises
Ensure that all members present register their attendance (check-in and check-out) through the MySejahtera application or by filling in the attendance book
Ensure that all members maintain at least 1 meter of physical distancing, wear face mask at all times and frequently clean their hands either with soap and water or with hand sanitisers Ensure that members leave the House of Worship immediately after the religious activity ends
Appoint at least one person to monitor the implementation and adherence to the SOP in force
Adhere to the SOP on ventilation improvement in non-residential building / space as stipulated by SDMC.
We appreciate your cooperation and commitment to help us keep one another safe and healthy:
We ask everyone to use good judgment: if you are feeling ill or have a family member who is feeling ill, please stay home and worship with us online. Free up your tickets (if you have made seat reservations) so that others can attend service.
Wear your masks correctly. Do not bring down the mask to your chin or touch the mask while using it. If you do, wash your hands.
Download MySejahtera and Eventbrite apps to help make the check-in process faster.
All restrooms will be open and will undergo routine sanitisation in between services. We ask that you keep the restrooms clean for the next users.
Wash your hands often with soap and water for at least 20 seconds, especially after going to the restrooms, after blowing your nose, coughing, or sneezing. While we will be offering many hand sanitizing stations, proper hand washing is more effective.
Practice social distancing by maintaining a physical of at least 1 metre with each other.
Socialising activities, eating and drinking activities are strictly prohibited.
Vacate the building immediately after service in an orderly manner after service ends so that sanitisation can take place.
Maintain at least 1 meter physical distancing, wear face mask at all times and
frequently clean their hands with either soap and water or hand sanitisers.
Unvaccinated Members are not allowed to be present Members with chronic illnesses are not encouraged to be present or participate in religious
activity Members who are unwell or having a temperature of more than 37.5 degree Celsius are not
allowed to be present or participate in religious activity Members are to maintain at least 1 meter physical distancing, wear face mask at all times and
frequently clean their hands with either soap and water or hand sanitisers Members are to avoid handshakes or any other form of physical contacts Members are to leave immediately after the religious activity ends
God's Son, Jesus | #Jesusmyeverything
It’s about Jesus: Jesus is my everything because He first loved me. My identity and significance is rooted in Him. Therefore, I want to...
know Him through the Bible, prayer and worship.
live in obedience to Him and be transformed to be more like Him.
be His witness through the power of the Holy Spirit.
耶稣 | #耶稣我的全所有
这关乎耶稣:耶稣是我的一切因祂先爱我。我的身份和价值扎根在祂里面。 因此,我要:
通过圣经,祷告和敬拜认识祂
顺服并被更新以变得更象耶稣
以圣灵的能力为祂做见证
YESUS | #Yesussegalanya
Ianya tentang Yesus: Yesus ialah segalanya bagi saya kerana Dia terlebih dahulu mengasihi saya. Identiti dan keistimewaan saya berakar dalam Dia. Oleh sebab itu, saya mahu…
Mengenali Dia menerusi Alkitab, doa dan penyembahan.
Hidup dalam ketaatan kepada Dia dan diubahkan semakin menjadi seperti Dia.
Menjadi saksiNya menerusi kuasa Roh Kudus.
GOD'S FAMILY | #stongertogether
It’s about Covenant: Family is God’s idea. The natural family reflects God’s intent for the church. In God’s family, we are stronger together as we honour, encourage, support, move and dream together as one to glorify Him through unity in diversity. Therefore, we...
choose to forgive one another, resolve differences and reconcile relationships.
honour one another in action and speech because we are created in God’s image.
believe the best and bring out the best in each other.
always care for and protect each other.
家庭 | #团结就是力量
这关乎盟约: 家庭是神的心意。自然家庭反映了上帝对教会的心意。在神的家庭里, 当我们彼此尊荣,鼓励,支持,前进和一起梦想 , 在差异中合一来荣耀祂时,我们一起会变得更加刚强。 所以,我们要
选择彼此原谅,解决分歧并调和关系
在行为和言语中彼此尊荣因着我们都是按着神的形象被造
相信最好的并把彼此最好的一面都显出来
时常关心和保护彼此
KELUARGA | #kuatbersama
Ianya tentang Perjanjian: Keluarga adalah ilham Tuhan. Keluarga semulajadi mencerminkan hasrat Tuhan bagi gereja. Dalam keluarga Tuhan, kita kuat bersama tatkala kita menghormati, mengalakkan, menyokong, bergerak dan berimpian bersama sebagai satu anggota untuk memuliakan Dia melalui kesatuan dalam kepelbagaian. Oleh sebab itu, kita...
Memilih untuk mengampuni satu sama lain, meleraikan perbezaan dan memulihkan perhubungan.
Menghormati satu sama lain dalam tindakan dan perkataan kerana kita diciptakan serupa gambar Tuhan.
Yakin yang terbaik dan terbitkan yang terbaik antara satu sama lain.
Sentiasa memelihara dan melindungi satu sama lain
GENEROSITY | #wearestewards
It’s about Stewardship: Everything God created is good and He generously gave the best to us. We are created in His image and therefore, as a church we believe that every individual can contribute towards enriching the world around us by serving and loving them into the Kingdom. Therefore, we...
steward our God-given resources and talents well by sacrificially giving to others for the sake of the gospel.
actively take part in giving hope and transforming lives wherever we are.
meet people’s needs holistically.
seek to be salt and light in the world.
慷慨 | #我们是管家
这关乎管家:神所创造的一切都是好的,祂也慷慨地赐最好的予我们。 我们是按着祂的形象被造。 所以,身为教会,我们相信每个人都能透过服事和关爱周遭的世界来迎接他们进入神的国度。因此,我们
为了福音而牺牲及奉献给他人,妥善地管理神赐予我们的资源和才干。
无论身在何处,都要积极传递盼望并转化生命。
全面性地满足他人的需要
寻求成为世界上的盐和光
KEMURAHAN HATI | #kitapelayan
Ianya tentang pelayanan: Segala yang Tuhan ciptakan adalah baik dan Dia bermurah hati memberikan yang terbaik kepada kita. Kita diciptakan serupa gambarNya dan oleh sebab itu, sebagai sebuah gereja kita percaya bahawa setiap individu dapat menyumbang kepada memperkayakan dunia di sekeliling kita dengan melayani dan mengasihi mereka ke dalam Kerajaan Tuhan. Oleh sebab itu, kita….
Menjaga sumber dan kebolehan yang Tuhan berikan kepada kita sebaiknya dengan berkorban memberi kepada orang lain demi injil.
Terlibat secara aktif memberi pengharapan dan mengubah kehidupan di mana sahaja kita berada.
Memenuhi keperluan orang lain secara menyeluruh.
Berusaha menjadi garam dan terang dunia.
GENERATIONS | #raisinggenerations
It’s about Generations: God’s dream is for us to be fruitful and multiply after Christ, to see more people more like Jesus. We see their potential, help them grow, release them into their God-given calling and teach them to do the same. We seek to build a legacy of raising generations of Jesus disciples that is passed down strongly from generation to generation. Therefore, we...
intentionally disciple people by providing opportunities to be actively involved and a conducive environment for them to grow holistically.
celebrate and encourage inter-generational collaboration.
model servant leadership like Jesus did.
raise people by equipping them for works of service through the five-fold (apostles, teachers, prophets, pastors, evangelists).
世代 | #兴起世代
这关乎世代: 神的心意是我们能像耶稣一样多结果子与倍增, 看见更多人效仿耶稣。 我们看见他们的潜能。 帮助他们成长, 释放他们进入神的呼召,也教导他们做同样的事。 我们要建立兴起耶稣门徒的世代的遗产并让此遗产传承到下一代。 因此,我们
透过提供叫人能积极参与的平台与和利于他人全面性成长的环境来做门训的工作
庆祝和鼓励跨世代的合作
效仿耶稣以仆人式领导
透过五重执事 (使徒,教师,先知,牧师,传福音)装备且兴起他人
GENERASI | #bangkitkangenerasi
Ianya tentang Generasi: Impian Tuhan ialah untuk kita berbuah dan bertambah banyak dalam Kristus, untuk melihat semakin ramai orang seperti Kristus. Kita melihat potensi mereka, menolong mereka bertumbuh, melepaskan mereka ke dalam panggilan mereka dalam Tuhan dan mengajar mereka melakukan perkara yang sama. Kita berusaha membangunkan satu legasi generasi murid Yesus yang bangkit yang teguh meneruskannya dari generasi ke generasi. Oleh sebab itu, kita...
Berhasrat memuridkan orang dengan memberi peluang untuk terlibat secara aktif dan menyediakan suasana yang kondusif untuk mereka bertumbuh secara menyeluruh.
Menyambut dan mengalakkan kerjasama antara generasi.
Contoh kepimpinan seorang pelayan seperti yang Yesus lakukan.
Membangunkan orang dengan memperlengkapi mereka untuk lima pelayanan utama (rasul, nabi, pengajar, gembala, penginjil)
GOSPEL | #faithacts
It’s about Faith: The Gospel is God’s key for everything to change in a person’s life, beginning with their eternal destiny. The Gospel is good news for both the saved and unsaved. This is the compelling reason why we do what we do. The Gospel gives us faith to dream big, start small and take risks in order to bring the audacious God-given vision into reality. Therefore, we...
desire to pioneer dynamic groups and to plant churches globally and everywhere.
empower people to innovate and take risks, celebrating every endeavour for God.
福音 | #信心的行为
这关乎信心: 福音是神在人的生命做出改变,始于他们永恒命定的关键。 福音对于信徒和非信徒都是好消息。这就是催促我们做着现在做着的事之原因。 福音给予我们信心为主来梦想, 从小事开始, 面对风险实现神的异象。因此,我们
渴望开拓充满活力的团体,并在全球和各地建立教会
授权他人勇于创新和冒险, 庆祝每一个为主做的尝试
INJIL | #tindakaniman
Ianya tentang iman : Injil ialah kunci Tuhan untuk perubahan segala sesuatu dalam kehidupan seseorang, bermula dengan destini abadi mereka. Injil merupakan beritah baik bagi mereka yang diselamatkan dan belum diselamatkan. Inilah sebabnya kenapa kita lakukan apa yang kita lakukan. Injil memberikan kita iman untuk berimpian besar, bermula kecil dan mengambil risiko untuk membawa visi yang diberikan Tuhan kepada realiti. Oleh sebab itu, kita…..
Berkerinduan untuk memulakan kumpulan dinamik dan menubuhkan gereja-gereja global dan di mana sahaja.
Memperkasakan orang untuk memulakan sesuatu yang baru dan mengambil risiko, meraikan setiap usaha demi Tuhan.